tag:blogger.com,1999:blog-11803224404712164392024-03-19T00:30:47.044-07:00El viejo señor obispo - El trueno entre las hojasMartin Prieto, Nicolas Martinezhttp://www.blogger.com/profile/12405965312097628600noreply@blogger.comBlogger13125tag:blogger.com,1999:blog-1180322440471216439.post-50678651405265003712007-10-31T18:08:00.000-07:002007-10-31T19:06:27.430-07:00Augusto Roa Bastos<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhzL39cgD1cRoBXlBJMjiE3FATYqsQ3tGLvuyk2hka_uY9oLoKXxiF9TSGRROrp4EbtfBEaCe2eBNzAO29vxs5p0NNG1AqDJYt7cBst1DeGjDpwZg9lN19Yq82mrdpbmV9tP4VPf8OrX-o/s1600-h/roa_bastos.jpg"><img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhzL39cgD1cRoBXlBJMjiE3FATYqsQ3tGLvuyk2hka_uY9oLoKXxiF9TSGRROrp4EbtfBEaCe2eBNzAO29vxs5p0NNG1AqDJYt7cBst1DeGjDpwZg9lN19Yq82mrdpbmV9tP4VPf8OrX-o/s320/roa_bastos.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5127681761115602306" border="0" /></a><span style="font-family: Arial; color: black;"><br />Augusto Roa Bastos nació en <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Asunci%C3%B3n" title="Asunción"><span style="color: black; text-decoration: none;">Asunción</span></a>-<a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Paraguay" title="Paraguay"><span style="color: black; text-decoration: none;">Paraguay</span></a>, el <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/13_de_junio" title="13 de junio"><span style="color: black; text-decoration: none;">13 de junio</span></a> de <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/1917" title="1917"><span style="color: black; text-decoration: none;">1917</span></a> - falleció en <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Asunci%C3%B3n" title="Asunción"><span style="color: black; text-decoration: none;">Asunción</span></a>, el <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/26_de_abril" title="26 de abril"><span style="color: black; text-decoration: none;">26 de abril</span></a> de <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/2005" title="2005"><span style="color: black; text-decoration: none;">2005</span></a>, es el más importante escritor <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Paraguayo" title="Paraguayo"><span style="color: black; text-decoration: none;">paraguayo</span></a>, a quien se le reconoció internacionalmente con el prestigioso <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Premio_Cervantes" title="Premio Cervantes"><span style="color: black; text-decoration: none;">Premio Cervantes</span></a>. Sus obras han sido </span><span style="font-family: Arial;">traducidas a, por lo menos, 25 idiomas.<span style="color: black;"> </span><o:p></o:p></span> <u1:p></u1:p> <p><span style="font-family: Arial; color: black;">Con sangre <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Guaran%C3%ADes" title="Guaraníes"><span style="color: black; text-decoration: none;">guaraní</span></a> en las venas e hijo de una madre de origen portugués que contaba con muy buena educación, y de un burgués de clase media, muy severo y autoritario, quien fue gerente de una <a href="http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Refiner%C3%ADa_de_ca%C3%B1a_de_az%C3%BAcar&action=edit" title="Refinería de caña de azúcar"><span style="color: black; text-decoration: none;">refinería de caña de azúcar</span></a>, Augusto Roa Bastos pasó su infancia en <a href="http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Iturbe&action=edit" title="Iturbe"><span style="color: black; text-decoration: none;">Iturbe</span></a>, un pequeño pueblo de la región del <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Guair%C3%A1" title="Guairá"><span style="color: black; text-decoration: none;">Guairá</span></a>, en una cultura bilingüe entre el guaraní y el castellano. Luego estuvo viviendo en Asunción, donde se formó con la lectura de los libros clásicos franceses y de <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/William_Faulkner" title="William Faulkner"><span style="color: black; text-decoration: none;">William Faulkner</span></a> facilitada por su tío paterno, el obispo Hermenegildo Roa, con el cual vivió en la capital.</span><span style="font-family: Arial;"><o:p></o:p></span></p> <u1:p></u1:p> <p><span style="font-family: Arial; color: black;">Con 15 años, en <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/1932" title="1932"><span style="color: black; text-decoration: none;">1932</span></a>, cuando estalló la guerra entre Paraguay y Bolivia conocida como <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Guerra_del_Chaco" title="Guerra del Chaco"><span style="color: black; text-decoration: none;">Guerra del Chaco</span></a>, escapó con otros compañeros del colegio de curas donde estaba como pupilo, para vivir la aventura de la guerra y sirvió en ella como enfermero; los horrores que presenció le indispusieron para siempre contra la violencia.</span><span style="font-family: Arial;"><o:p></o:p></span></p> <u1:p></u1:p> <p><span style="font-family: Arial; color: black;">Empezó a escribir teatro a la vez que trabajaba como administrativo de banca o como periodista para <i>El País</i>, diario de Asunción que le facilitó los primeros viajes a Europa, en particular a Inglaterra.</span><span style="font-family: Arial;"><o:p></o:p></span></p> <u1:p></u1:p> <p><span style="font-family: Arial; color: black;">En <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/1944" title="1944"><span style="color: black; text-decoration: none;">1944</span></a> formó parte del grupo <a href="http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Vy%27a_Raity&action=edit" title="Vy'a Raity"><span style="color: black; text-decoration: none;">Vy'a Raity</span></a> ("El nido de la alegría" en <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_guaran%C3%AD" title="Idioma guaraní"><span style="color: black; text-decoration: none;">guaraní</span></a>), decisivo para la renovación poética y artística de Paraguay en la década del 40, junto a autores como <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Josefina_Pl%C3%A1" title="Josefina Plá"><span style="color: black; text-decoration: none;">Josefina Plá</span></a> y <a href="http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=H%C3%A9rib_Campos_Cervera&action=edit" title="Hérib Campos Cervera"><span style="color: black; text-decoration: none;">Hérib Campos Cervera</span></a>. Durante <st1:personname productid="la Guerra" st="on"><st1:personname productid="la Guerra" st="on">la Guerra</st1:personname></st1:PersonName> civil, a través del periódico <i>El País</i> fue poniéndose poco a poco a favor de los oprimidos sin militar en ningún partido político.</span><span style="font-family: Arial;"><o:p></o:p></span></p> <u1:p></u1:p> <p><span style="font-family: Arial; color: black;">En <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/1945" title="1945"><span style="color: black; text-decoration: none;">1945</span></a> pasó un año en Inglaterra invitado por el <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/British_Council" title="British Council"><span style="color: black; text-decoration: none;">British Council</span></a> y como corresponsal de guerra de <i>El País</i>; allí entrevistó al general De Gaulle; de allí pasó a Francia y asistió como periodista al juicio de Nüremberg en Alemania.</span><span style="font-family: Arial;"><o:p></o:p></span></p> <u1:p></u1:p> <p><span style="font-family: Arial; color: black;">En <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/1947" title="1947"><span style="color: black; text-decoration: none;">1947</span></a> tuvo que abandonar Asunción, amenazado por la represión que el gobierno desataba contra los derrotados en un intento de golpe de Estado, y se estableció en <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Buenos_Aires" title="Buenos Aires"><span style="color: black; text-decoration: none;">Buenos Aires</span></a>, <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Argentina" title="Argentina"><span style="color: black; text-decoration: none;">Argentina</span></a> empleándose en una compañía de seguros; allí publicó la mayor parte de su obra.</span><span style="font-family: Arial;"><o:p></o:p></span></p> <u1:p></u1:p> <p><span style="font-family: Arial; color: black;">En <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/1976" title="1976"><span style="color: black; text-decoration: none;">1976</span></a> el advenimiento de la dictadura argentina le obligó a trasladarse a <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Francia" title="Francia"><span style="color: black; text-decoration: none;">Francia</span></a>, invitado por <st1:personname productid="la Universidad" st="on"><st1:personname productid="la Universidad" st="on">la <a href="http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Universidad_de_Toulouse&action=edit" title="Universidad de Toulouse"><span style="color: black; text-decoration: none;">Universidad</span><span style="color: black; text-decoration: none;"> de Toulouse</span></a>, y residió en esa ciudad como profesor universitario de literatura y guaraní hasta <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/1989" title="1989"><span style="color: black; text-decoration: none;">1989</span></a>, en que decidió regresar a su patria tras el derrocamiento del dictador paraguayo <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Alfredo_Stroessner" title="Alfredo Stroessner"><span style="color: black; text-decoration: none;">Alfredo Stroessner</span></a>, de quien fue crítico acérrimo.<span style="color: windowtext;"><o:p></o:p></span></st1:personname></st1:PersonName></span></p> <u1:p></u1:p> <p><span style="font-family: Arial; color: black;">En <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/1982" title="1982"><span style="color: black; text-decoration: none;">1982</span></a> había sido privado de la ciudadanía paraguaya, y se le concedería la española en <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/1983" title="1983"><span style="color: black; text-decoration: none;">1983</span></a>. A lo largo de su carrera, Roa Bastos recibió varios premios, destacando el premio del British Council (1948)<a href="http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Concurso_Internacional_de_Novelas_Editorial_Losada&action=edit" title="Concurso Internacional de Novelas Editorial Losada"><span style="color: black; text-decoration: none;">Concurso Internacional de Novelas Editorial Losada</span></a> (<a href="http://es.wikipedia.org/wiki/1959" title="1959"><span style="color: black; text-decoration: none;">1959</span></a>) el <a href="http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Premio_de_las_Letras_Memorial_de_Am%C3%A9rica_Latina&action=edit" title="Premio de las Letras Memorial de América Latina"><span style="color: black; text-decoration: none;">Premio de las Letras Memorial de América Latina</span></a> (<a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Brasil" title="Brasil"><span style="color: black; text-decoration: none;">Brasil</span></a>, <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/1988" title="1988"><span style="color: black; text-decoration: none;">1988</span></a>) y el Premio Nacional de Literatura de su País (1991).</span><span style="font-family: Arial;"><o:p></o:p></span></p> <u1:p></u1:p> <p><span style="font-family: Arial; color: black;">En <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/1989" title="1989"><span style="color: black; text-decoration: none;">1989</span></a> recibió el <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Premio_Cervantes" title="Premio Cervantes"><span style="color: black; text-decoration: none;">Premio Cervantes</span></a>. Desde su retorno a Paraguay y hasta sus últimos días escribió una columna de opinión en el diario <i>Noticias</i> de Asunción.</span><span style="font-family: Arial;"><o:p></o:p></span></p> <u1:p></u1:p><br /><p><o:p> </o:p></p>Martin Prieto, Nicolas Martinezhttp://www.blogger.com/profile/12405965312097628600noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1180322440471216439.post-7720375116917891572007-10-31T12:41:00.002-07:002007-10-31T19:08:34.957-07:00Aspectos que van más alla del texto<span style="font-size:100%;"><span style="font-family:arial;"><br />En todo el cuento los personajes van desarrollando distintos tipos acciones, de las cuales podemos sacar de que en e cuento se tocan varios aspectos, para ser más especificos aspectos sociologicos, religiosos y politicos, estos aspectos fueron tocados a lo largo de cuento por los personajes como el Obispo que desde el primer momento demuestra que nesecita despojarse de materiales suyos por estar en la miseria asi demostrando en otras muchas partes la</span></span><span style="font-family:Arial;"><span style="font-size:100%;"><span style="font-family:arial;"> miseria humana de esos personajes despojados de todo: cordura, dignidad, belleza, capacidad de percepción, familia. Se trata de un grupo de personajes mutilados, estigmatizados, en forma violenta y radical, por sus hábitos, sus características físicas, su ocupación, su imposibilidad de comunicarse e incluso a consecuencia de las agresiones sufridas, parias, en el sentido más amplio.<br /><br />Tambien en muchas partes el tema religioso y politicos como pudimos apreciar en una deiscucion por un tema muy importante que le plantea el jefe de gobierno al Obispo, y asi comenzando una discucion.<br /></span></span></span> <p><span style="font-family:Arial;">Es fundamental recordar que el sincretismo religioso que se hace manifiesto a través de la presencia de elementos que conciernen a dos cultos distintos, uno precolombino y otro católico, ha servido para expresar, en una forma metafórica, el proceso de asimilación cultural que ocasionó <st1:personname productid="la Conquista" st="on">la Conquista</st1:personname> de América por parte de Europa.</span></p><br /><span style="font-family:Arial;"><span style="font-size:100%;"><span style="font-family:arial;"><br /><br /><br /></span></span><o:p></o:p></span>Martin Prieto, Nicolas Martinezhttp://www.blogger.com/profile/12405965312097628600noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1180322440471216439.post-48111009084736743042007-10-31T12:41:00.001-07:002007-10-31T19:12:17.857-07:00Juicio de valorDespues de leer el cuento, nos quedamos imprecionados de lo asombroso que fue el cuento, al comienzo te vas metiendo en el temacon la exelentes explicaciones, muy bien redactado, una manera muy buena de explicar cada unoy todos los pasos, los elementos estructurales, verbos muy bien empleados, en resumen un exelente cuento, muy interesante.Martin Prieto, Nicolas Martinezhttp://www.blogger.com/profile/12405965312097628600noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-1180322440471216439.post-48929056779226325592007-10-31T12:37:00.000-07:002007-10-31T19:11:31.779-07:00Justificación del tituloLa justificacion de este titulo para nosotros esta muy resaltada en todo el cuento ya que "El viejo señor obispo" aparece en la mayor parte de la obra ya que es el protagonista, creemos que no hay más justificaciones.Martin Prieto, Nicolas Martinezhttp://www.blogger.com/profile/12405965312097628600noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1180322440471216439.post-72911474401540619852007-10-31T12:35:00.000-07:002007-10-31T19:11:19.110-07:00Nivel lingüisticoEl nivel lingüistico del cuento es muy formal, muy bien estructurado, desarrorrado en un nivel culto la mayor parte del cuento exepto algunas partes de interpretacion de personajes con lenguajes vulgares y regionales.Martin Prieto, Nicolas Martinezhttp://www.blogger.com/profile/12405965312097628600noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1180322440471216439.post-28616753676435252882007-10-31T12:34:00.000-07:002007-10-31T19:53:32.309-07:00Perspectiva del narradorPerspectiva del narrador: Omnisciente, por que el narrador no es parte del cuento y conoce todo lo que realizan los personajes.Martin Prieto, Nicolas Martinezhttp://www.blogger.com/profile/12405965312097628600noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1180322440471216439.post-5488187658446716862007-10-31T12:28:00.000-07:002007-10-31T19:10:35.551-07:00Estudio del personajeEsquema actancial de gremias<br /><br />- Sujeto: Obispo<br /><br />- Auxiliar: Su hermana y los doce mendigos<br /><br />- Oponente: jefe de gobierno<br /><br />- Objeto: No firmar la carta pastoral<br /><br />- Destinador:El mismo<br /><br />- Destinatario: Para el mismoMartin Prieto, Nicolas Martinezhttp://www.blogger.com/profile/12405965312097628600noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1180322440471216439.post-58509140778734111312007-10-31T12:26:00.000-07:002007-10-31T19:10:12.741-07:00Contenido temáticoEl cuento tiene como idea principal al Obispo representando mucho la miseria humana, tambien con los apostoles y demostrando con el despojo de lo material, tambien como se cuenta en el argumento sobre la recreacion de los doce apostoles y la ultima cena de Jesús.<br /><br />Idea principal:<br />Trata de la miseria con la que viven y demostrando asi con los doce mendigos y el Obispo en la situacion en la que se encuentran.<br /><br />Idea secundaria:<br />La recreacion de la vida de Jesus comparada a la de Obispo, cuando se van comparando situacionas con la de Jesús y sus apostoles.Martin Prieto, Nicolas Martinezhttp://www.blogger.com/profile/12405965312097628600noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1180322440471216439.post-45396785104315155612007-10-31T12:19:00.000-07:002007-10-31T19:10:00.076-07:00Tratamiento del tiempo, relato, historia, estructura temporalTiempo verbal: Pasado<br />Extructura temporal: Plana<br /><br />El texto esta basado totalmente en pasado, casi toda la historia manteniendose plana sin relatar mucho sobre pasados más antiguos sobre nada en especial, basandose asi todo el cuento en una misma estructura temporal.Martin Prieto, Nicolas Martinezhttp://www.blogger.com/profile/12405965312097628600noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1180322440471216439.post-83477769242358411072007-10-31T12:18:00.000-07:002007-10-31T19:09:44.200-07:00Tipos de conflictosExterno:<br />Por que los conflictos que tenian el jefe de gobierno y el Obispo se plantearon de forma externa y es el unico conflicto encontrado.Martin Prieto, Nicolas Martinezhttp://www.blogger.com/profile/12405965312097628600noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1180322440471216439.post-61214966842567664962007-10-31T12:16:00.000-07:002007-11-01T04:09:46.621-07:00Estructura interna<div align="left"><br /><strong>Acciones Coordínales:<br /></strong><br />1- Sin la característica de la cena al inicio que marca este momento como algo muy importante en el cual al final de la historia juega un rol importante.<br />2- Sin la explicación de que fue al Vaticano, pues eso nos indica el por que el era tan generoso, pues eran dos realidades muy opuestas que chocaban entre si.<br />3- El ofrecimiento de el “presidente del facto”, que indica hasta que punto el monseñor estaba comprometido con su causa.<br />4-“Un perro subversivo” grita el monseñor. Creemos que es una frase muy importante en el texto, pues en este punto el Monseñor se declara en contra del estado.<br />5- La importancia que le dan al altar portátil, ya que en el final juega un papel muy importante para la obra<br />6- La explicación de cada uno de los mendigos por que así demuestra la miseria que es la protagonista prácticamente.<br />7- La importancia del tipo que chillaba como pitogüe, pues es una forma muy literaria de expresar los malos agüeros.<br />8- La forma en la que llegan todos los mendigos justo en la noche que muere. Esto nos dice como el monseñor apreciaba y quería a todos por igual, lo que hace al cuento mas trágico.<br />9-Como Paí Poli acallo a todos por que el monseñor estaba durmiendo. Lo que demostraba el respeto que se sentia por el. Lo que hizo todavía mas triste el cuento.<br />10- Como el espectro del monseñor después de muerto vino a hacer una peña con los mendigos (que sea un espectro fue la interpretación grupal), esto demuestra la importancia de un pai en la comunidad)<br /><br /><strong>Catálisis “Accesorios”</strong><br /><br />A- La purificación del obispo hacia los demas a travez del beso.<br />B- La indeferencia dela comuna hacia el obispo que tanto les habia otorgado.<br />C- La necesidad de venta del articulo mas valioso del obispo para pagar su cajon, que simbolizaba que el obispo estaria siendo enterrado con ellos.<br />D- Que el mismo cajon se pareciera el armonio.<br />E- El beso, transmisor de cariño, de todos los mendigos cuando el obispo ya estaba muerto.<br /> </div>Martin Prieto, Nicolas Martinezhttp://www.blogger.com/profile/12405965312097628600noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-1180322440471216439.post-31784654560866281832007-10-31T12:13:00.000-07:002007-10-31T19:07:39.673-07:00Elementos estructurales predominantes<p><span style="font-family: Arial;"><br /></span></p><p><span style="font-family: Arial;">Este texto contiene mucha partes muy bien explicadas , con un uso formal de los verbos en la mayor parte del cuento, solo un poco vulgar en las partes donde interpreta a diferentes personajes con sus vocabularios mezclados con diferentes idiomas, o idiomas regionales, una muy buena estructura dinamica<o:p></o:p></span><span style="font-size:85%;">.</span></p>Martin Prieto, Nicolas Martinezhttp://www.blogger.com/profile/12405965312097628600noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1180322440471216439.post-46317657739263678172007-10-30T13:05:00.000-07:002007-10-31T19:03:46.062-07:00Argumento<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEifx_lEuaNfrmC0Ir7LMZub9j2Dex3KYxefALNyuYBq3lCv2fuipKMTEjHEqhwSsOSDn-a6iHByhFeESI_rJGgDB-ZxVzyx9SNcYMV-nVCuZ9urJhfaQHWT03NjXV1cPvZo_xwuEK3ta2M/s1600-h/obispo.jpg"><img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 217px; height: 309px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEifx_lEuaNfrmC0Ir7LMZub9j2Dex3KYxefALNyuYBq3lCv2fuipKMTEjHEqhwSsOSDn-a6iHByhFeESI_rJGgDB-ZxVzyx9SNcYMV-nVCuZ9urJhfaQHWT03NjXV1cPvZo_xwuEK3ta2M/s320/obispo.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5127686665968254370" border="0" /></a><br /><span style=";font-family:arial;font-size:100%;" >Este </span><span style=";font-family:arial;font-size:100%;" >cuento trata de una recreación de una tradición bíblica, algunas recreaciones cambiadas con adaptaciones, como la ultima cena de cristo en una vercion diferente que le dio Agusto Roa Bastos con el señor obispo, representando a Jesús no faltan los doce apostoles que son representados por doce mendigos, se describe la mesa en la que están dispuestos: trece platos de loza y doce vasos de barro cocido, en la cabecera de la mesa, el lugar del Monseñor, falta el vaso. Los invitados a cenar no van a comer pan y a beber vino, la cena está integrada por una porción de mandioca y "cuatro o cinco bolitas doradas de chicharö y so’ó-pirú", alimentos característicos de la cocina popular de Paraguay.</span> <p class="MsoNormal" style="font-family:arial;"><span style="font-size:100%;"><o:p></o:p>Entre los personajes del cuento se halla uno que mezcla en su discurso elementos propios de tres lenguas distintas: español, guaraní y portugués, también podemos encontrar otro personaje que habla una combinación de italiano con un dialecto en el que se pueden identificar vocablos en castellano y otros de origen guaraní.</span></p><p class="MsoNormal" style="font-family:arial;"><span style="font-size:100%;">La relación con los doce apóstoles es expresa en la obra, en la que, páginas antes de que se nos proporcione la descripción de los personajes, Pai Polí ha comparado al grupo de mendigos con los apóstoles de Cristo, en el diálogo que sostiene con la señorita Teresa.</span></p><br /><b style=""><span style=";font-family:Arial;font-size:14;" > </span></b><span style="font-size:100%;"><span style=";font-family:Arial;font-size:14;" > </span></span>Martin Prieto, Nicolas Martinezhttp://www.blogger.com/profile/12405965312097628600noreply@blogger.com0